太阳还在灿烂之时歌词

在线发布歌词 来源:原创翻译  所属专辑 :

幽游白书歌词

日语名称:太阳がまた辉くとき

中文版:

收到信时不撕破封口
悄悄收藏著
等过一段时间
你应该可了解我现在的心情
是最初也是最后的心愿
虽然变得温柔但并不坚强
我们专心且愚笨地相拥
黄昏来临时对准离开这里的你的背部
从远处的窗户射出勇气之箭
外面的雨还未停止
淋湿的人们和街道还深信会出太阳
古老的旋律和渐深的轮廓
软弱的生活太不入画了
涂上指甲油后的刺痛感觉
那些充满怀念的日子
请不要回头望
在你所选择的道路
在唯有你知的黎明中继续前进
请别忘记
还是请你忘了吧
现在对你的思念有如暴风雨袭卷的夜海
抽泣著离开人群
徘徊著的2人的路标就是“希望”这2个字
对於所爱的人总是害羞地不敢说
其实现在最想立刻传达内心之声呀

日语版:

手纸が届いたら   封を切らずに
そっとしまっておいて   时がたてば
仆の今の気持ち
きっとわかるはずさ
最初で最后のお愿い
优しくなれるほど   强くもなくて
ひたむきに愚かに
抱きしめあったね
黄昏せまる顷   ここを去る背中に
远くの窓から勇気の矢を射るよ
外は雨が   まだやまずに
濡れてる人々と街が
それでも太阳信じてる
古いメロディ   にじむシルエット
やわな生き様じゃとても
絵にはならないね

マーキュロ涂った后の
しみる感じ
そんな懐かしさに   あふれた日々
でも振り向かないで
君が决めた道は
君しか知らない夜明けに続いてる
忘れないで   忘れてくれ
今も君への想いは
岚が逆巻く夜の海
むせび鸣いて   群はなれた
さまよう2人の道标(しるべ)は
“希望”の2文字さ

爱する人には
いつも照れて言えないけど
本当は谁もが伝えたい心の声よ
今こそ届け

外は雨が   まだやまずに
濡れてる人々と街が
それでも太阳信じてる
古いメロディ   にじむシルエット
やわな生き様じゃとても
絵にはならないね

忘れないで   忘れてくれ
今も君への想いは
岚が逆巻く夜の海
むせび鸣いて   群はなれた
さまよう2人の道标(しるべ)は
“希望”の2文字さ

外は雨が   まだやまずに
濡れてる人々と街が
それでも太阳信じてる

搜索幽游白书更多《太阳还在灿烂之时》歌词信息