作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:梶浦由记
演唱:Emily Bindiger
中文版
每当你亲吻我的时候
我像一个孩子似地发抖
收集一朵朵玫瑰
我们为希望而歌唱着
t你独特的声音铭刻在我的心跳里
比我的梦还甜美
我们在这里,永恒地绽放着
玫瑰凋落,
秘密隐藏在伤痛之中
风肆虐着山丘
我听不见你的声音
来到我身边,靠近我吧
我的心在雨中冷得发抖
黑暗降临,我呼唤着黎明
为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里,
为诺言而歌唱
明天能够到来
我庇护着所有的旧感情
以及曾经的鲜艳玫瑰
黑暗降临,夏日也将消逝了
晨曦的愉悦
星光的倩影
所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。
红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语
我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
我等着你,我的爱。
现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
每当你亲吻我的时候
我的心像受了重伤
收集一朵朵玫瑰
我们唱出忧伤
你独特的声音铭刻在我的心跳里
比绝望更甜美
我们在这里,永恒地绽放着
在繁星之下
在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱
你是我所有的快乐、希望与诗歌
我将于此,在曾经里做梦
直到你出现
直到我们的眼睛互相靠近
英文版
Everytime you kissed me
I trembled like a child
gathering the ross
we sang for the hope
your very voice is in my heartbeat
sweeter than my dream
we were there, in everylasting bloom
roses die,
the secret is inside the pain
winds are hig h up on the hill
I cannot hear you
come and hold me close
I'm shivering cold in the heart of rain
darkness falls, I'm calling for the dawn
silver dishes or memories,
for the days gone by
singing for promises
tomorrow may bring
I harbour all the old affection
roses of the past
darkness falls, and summer will be gone
joys of the daylight
shadows of starlight
everything was sweet by your side, my love
ruby ears have come to me, for your last words
I'm here just singing my song of love
waiting for you, my love
now let my happiness sing inside my dream....
Everytime you kissed me
my heart was in such pain
gathering the ross
we sang of the grief
your very voice is in my heartbeat
sweeter than despair
we w