日语名称:残酷よ希望となれ
中文版:
这片天空的模样 一直还平常
留下稚嫩的云色想象
这双手摸得出脸旁 冰凉
抹去了温暖
不断反复的过往 没什么荒唐
孤独地遮住梦的张望
落下的火光 点不亮 可能的彼岸
最后的接近没有答案
探不出它 想要逃离的方向
是否 快等到傍晚昏黄
即将入夜的徘徊
拥抱的泪不一定只能渴望着静静惆怅
梦的栅栏 黑白分行 编织下的说慌
用残留体温融开云彩的沮丧
就算看不见也是蔚蓝
泪只是琉璃色的绝望 还有坚强
伤痛太过于短暂 漫长地游荡
也闯不出祈求的殿堂
同还没盛开的花瓣一样
止步于芬芳
理解不出的宽广 还有点迷惘
寂寞吟唱交汇成循环
缠饶的羁绊 连不上 明日的曙光
细碎的残留拼凑时光
可得不到 一丝完整的片段
或许 猜不透光的形状
就抛开夜的翅膀
破裂开的心跳隔着玻璃对着自己相望
陌生脸庞 曾经向往 欺骗着的堂皇
流过手指间却抓不住的期盼
每一次都想获取遗忘
大地上的抬头仰望 不懂悲伤
拥抱的泪不一定只能渴望着静静惆怅
梦的栅栏 黑白分行 编织下的说慌
用残留体温融开云彩的沮丧
就算看不见也是蔚蓝
泪只是琉璃色的绝望 还有坚强
日语版:
この空の下 いつまでも
探し続けた夢
ひとりきり...どこへみんな旅立つの?
記憶の日々が遠ざかる
あの頃の笑顔は 胸の中いまを支えてた
無言の横顔で あなたも私も きっと
疵ゆえのペルソナ わかっていたよ
※幸せのために 愛のためだからと
残酷な戦いを繰り返して
それでも涙がとまらない
願う心は一緒
それぞれの未来が呼ぶんだ
消えない嘘が 重すぎて
翼折れそうだよ
ふたりなら...耐えられると思えれば
絶望だって耐えられる
約束を無邪気に 誓ったね何故か信じてた
知らない暗闇が あなたを私を包む
見つからない出口 扉を叩け
隠せない程よ 祈りは花と咲く
血のように赤くても散るだけでしょう
そんなに強くはないけれど
守る希望の夜明け
あしたへと続いて欲しくて